Tyrolean Wisdom Stories #3

Damiano Genetti

Cosma Damiano Genetti in doorway of Genetti home in Castelfondo.

Proverbs from Trentino:

Dialect: Mort, fech e amor, l’é trei robes che no se sarà mai bogn de scone.

Translation: Death, fire and love can not be hidden.

 

Dialect: Ò prèst ὀ tardi sé paga tut.

Translation: One does not know if the remedy is worse than the cure.

 

Proverbs courtesy of Filo Magazine: A Journal for Tyrolean Americans.

Visit Filo for a fascinating glimpse into our ancestral arts, culture, cuisine, history and much, much more!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: